在12月2日,,佳士得香港2023秋季拍賣圓滿結(jié)束,總成交額30億港元,,成交金額比率近90%,;展現(xiàn)了市場的強勁需求和高度活躍度,。此次拍賣誕生了1件億元級別的拍品和54件超過千萬港元的成交拍品,同時,,30%拍品成交價超過了高估價,;與2022年秋季相比,買家數(shù)量增長了近10%。
|
|
|
書畫修復(fù):古畫缺失部分該不該接筆補全陳若茜 對于一張破損的古畫,,修復(fù)好之后,,畫面缺失的部分該不該接筆補全,,業(yè)界一直存在不同觀點的交鋒,至今仍沒有統(tǒng)一的標準來遵循,。當下的普遍做法是,,一些古書畫修復(fù)師會傾向于在破損處進行補筆,而西方一些博物館采取的做法是只有全色沒有補筆,。 何以如此?知名書畫鑒定家,、書畫大家謝稚柳生前說,,“西方修復(fù)不全色不接筆,,是因為他們沒有中國書畫接筆的技能。如果說我們一千多年以來收藏,、留下來的書畫,,修復(fù)時不去全色,、不去接筆,,全是斑斑駁駁的,,這種書畫還會有人收藏嗎,?博物館還怎么展出?所以接筆是一定要的,。書畫修復(fù)已有一千多年歷史,,全色接筆這種技術(shù)一直是有的,,這是中國人的傳統(tǒng)!不能丟的,!” ![]() 南唐 董源《溪岸圖》 現(xiàn)藏于美國大都會博物館 在古書畫修復(fù)裝裱過程中,接筆時常被提及,。然而接筆并不屬于書畫修復(fù)裝裱的必備流程。 對于一張破損的古畫,,修復(fù)好之后,,畫面缺失的部分該不該接筆補全,,業(yè)界一直存在不同觀點的交鋒,,至今仍沒有統(tǒng)一的標準來遵循。當下的普遍做法是,,中國大陸博物館的古書畫修復(fù)師會傾向于在畫意破損處進行補筆,,而中國臺灣,、美國,、日本等博物館采取的做法是只有全色沒有補筆,。 現(xiàn)已退休的上博古畫臨摹專家沈亞洲,1972年以繪畫特長被招聘進上海博物館,,之后被分配到古畫臨摹組,,師從徐又青。退休前的沈亞洲在上海博物館除了從事書畫臨摹復(fù)制,,還承擔著大部分書畫的接筆工作,�,!耙话銇碇v,要請比較專業(yè)的,,專門從事書畫臨摹復(fù)制的人來接筆,。因為接筆跟創(chuàng)作是兩回事情,畫畫得好不一定接筆就接得好,。接筆的人要深知畫意,、用筆和畫作在當時朝代的習(xí)性。北京故宮博物院的情況也一樣,,主要是由臨摹古畫的人負責(zé)補筆,。” ![]() 董源《溪岸圖》修復(fù)前局部原貌 ![]() 美國克利夫蘭藝術(shù)博物館中國書畫修復(fù)師蕭依霞在2016年中國美術(shù)學(xué)院首屆“古書畫鑒藏與修復(fù)國際研討會”上接受“澎湃新聞”(原《東方早報》)采訪時表達了相左的觀點,她認為:“除了中國以外的其他地方,,例如美國兩大博物館或早期日本國寶修復(fù)聯(lián)盟是怎么看待全色的,?美國的修復(fù)協(xié)會最常講的就是真實性、歷史性和還原性,。在我們克利夫蘭藝術(shù)博物館的立場是只有全色沒有補筆,,因為再怎么厲害的臨摹高手都不是藝術(shù)家本人,,我們不能代表藝術(shù)家本人連接畫意,,我們只能將僅存的畫意好好保存,再用折中的方法全色到一個不干擾觀者看畫的程度,�,!� ![]() 蕭依霞在為克利夫蘭藝術(shù)博物館藏宋代馬遠《松溪觀鹿圖》全色(本文圖片由中國美術(shù)學(xué)院古籍鑒藏與修復(fù)國際研討會會務(wù)供圖,圖片版權(quán)歸克利夫蘭藝術(shù)博物館中國書畫修復(fù)師蕭依霞所有) ![]() 宋代馬遠《松溪觀鹿圖》修復(fù)過程(從左至右):修復(fù)前,、修復(fù)中(去掉了不當補筆),、修復(fù)后(全色完成) 臺北故宮博物院書畫處處長劉芳如在此前接受采訪時表示,臺北故宮博物院的態(tài)度也是只全色,,不補筆,。“現(xiàn)在的修復(fù)師即便會畫畫,,也不見得會了解古代畫家的風(fēng)格,,所以讓他勉強去(補筆),肯定沒有辦法恢復(fù)到那件作品原來的面貌,。與其那樣,,我們寧可說在遠觀的時候,整個色調(diào)能夠掌握到原畫的感覺就夠了,,筆觸的部分,,我們持保留態(tài)度�,!� “古代的修復(fù)師都是做補筆的,,幾乎沒有像現(xiàn)在博物館這么保守的態(tài)度,就是牽涉到結(jié)果論,,如果去補繪它結(jié)果是好的,,那我們可以接受,;如果說補繪反而讓整件作品的程度降低,那就沒有太大的意義,,而且會干擾研究者去研究那位畫家的風(fēng)格,。”劉芳如說,。 ![]() ![]() 書法接筆 在沈亞洲看來,,改革開放前在國外博物館從事中國畫修復(fù)的大部分都是日本人,,中國的裱畫師在國外的博物館從事古畫修復(fù)工作已經(jīng)是1980年代以后的事了,他們出去之后也逐漸開始有接筆了,。比如第一位進到國外的博物館工作的中國裱畫師邱錦仙,,她認為所謂的修復(fù)就是修復(fù)以后要復(fù)原,如果洞還是留在那里,,那這樣的要求對修復(fù)師而言其實是更方便,,修復(fù)得跟原來一模一樣讓別人看不出來,這才是水平,�,!八晕艺J為全色和補筆還是非常重要的,西方人不贊成補筆,,認為要留著不動,,對他們是很方便,其實是技術(shù)不夠,。在大英博物館我都是按照原來上海博物館的要求,,我?guī)煾祩儌鞒邢聛斫淌诮o我的方法修古畫,他們看了我做的以后,,都比較尊重我的做法,。” �,。ū疚脑凇稏|方早報·藝術(shù)評論》) |